clevermanka (
clevermanka) wrote2019-09-14 08:31 am
Entry tags:
Rec and req
I'm just gonna stop pretending this is anything but a Guardian-related space anymore. Why try, seriously. I'm not even tracking my health stuff much anymore since things seem to have evened out somewhat.
Someone (I'm sorry, I don't remember who, or even in who's post) recommended Voice of the Heart to me. It's a Zhu Jiu and Ye Zun fic--not slashy--and does a fantastic job of developing both characters, but especially Zhu Jiu. Creates a nice head canon as to why Zhu Jiu is so powerful, too.
Can someone please direct me to an image of the hanzi for the "worth it" line? I wanna carve a stamp for it and I don't want to rely on the subtitle on the screenshot, just in case.
Someone (I'm sorry, I don't remember who, or even in who's post) recommended Voice of the Heart to me. It's a Zhu Jiu and Ye Zun fic--not slashy--and does a fantastic job of developing both characters, but especially Zhu Jiu. Creates a nice head canon as to why Zhu Jiu is so powerful, too.
Can someone please direct me to an image of the hanzi for the "worth it" line? I wanna carve a stamp for it and I don't want to rely on the subtitle on the screenshot, just in case.

no subject
no subject
no subject
I'm not an expert but I just came across it in a Zhao Yunlan line. :)
Better wait and see if someone confirms, though.
no subject
*waits eagerly for confirmation*
I found a Tumblr post that had their names so I might try carving those, too.
no subject
no subject
no subject
值 could be literally translated as "worth," but I think it's more like "the actual worth that something has," as opposed to "being worthy" or "being deserving." Shen Wei says 值得, to echo what Zhao Yunlan says when he says he's not worth it.
no subject
Oh, what about just Yunlan | 云澜 ? :)
no subject
no subject
云 yun
澜 lan
no subject
no subject
no subject
no subject
! Note to self, learn traditional characters! ♥ Thanks!
no subject
no subject
no subject
no subject
Yay! :D
I'm not even tracking my health stuff much anymore since things seem to have evened out somewhat.
Also yay! ♥ I'm glad. I hope that continues.
Shen Wei says, "值得" (zhi de), which is literally "worth it" or "deserve," so those are the characters you're looking for.
If it's of interest, though, in the context of the conversation, Shen Wei's repetition of what Zhao Yunlan just negated ("I'm not worth what you're doing for me" or "I don't deserve what you're doing for me," followed by Shen Wei saying "worth it" or "deserve") would be more appropriately translated to English as a straightforward confirmation:
"I'm not worth what you're doing for me."
"Yes you are."
no subject
His replying "Worth it" is just...sigh so much more romantic than "Yes you are." *hearteyes*
And yes, here's hoping I can keep things steady, health-wise. Thanks for the well-wishes! It's gonna be tricky with current life stress but By Dogs I'm Trying.
no subject
❤️❤️❤️
no subject